Buz ve Ateşin Şarkısı: Ejderhaların Dansı'nın Çevirisi Bitti
Buz ve Ateşin Şarkısı serisinin beşinci kitabı Ejderhaların Dansı nihayet okurla buluştu. Beklenen açıklama geldi: Ejderhalarla Dans'ın çevirisi bitti.
Amerikalı yazar George R. R. Martin'in tüm dünyada hayranlık uyandıran epik fantezi serisi Buz ve Ateşin Şarkısı'nın beşinci kitabı Ejderhaların Dansı Türkiye'de okurla buluşmaya gün sayıyor. Serinin ilk 4 kitabını dilimize kazandıran başarılı çevirmen Sibel Alaş, resmi twitter hesabından 9 mayısta yaptığı açıklamada, "a Dance with Dragons"'un çevirisini tamamladığını ve kitabın şu anda edisyonda olduğunu duyurdu.
Alaş, açıklamasında, çevirinin geciktiğinden yakınan takipçilerine sitem ederek son kitabın beş ay önce basıldığını hatırlattı ve "küfür edip beni bezdirenler var" diyerek kitap dostlarına hiç yakışmayan, bizim de buradan açıkça kınamaktan geri durmayacağımız terbiyesizliklerden muzdarip olduğunu ifade etti.
Buz ve Ateşin Şarkısı serisinin beşinci kitabı olan "a Dance with Dragons"'un hacimli bir kitap olduğuna dikkat çeken Alaş, "bin küsür sayfalık hardcover bir kitap. Paperback'te bin beş yüz sayfadan fazlaya denk gelir." dedi. Böylesine hacimli bir kitabın çeviri, edisyon ve redaksiyon aşamalarından geçmesinin zaman aldığının altını çizen çevirmen Sibel Alaş, "geçen zaman gayet makul", diyerek kitabın geciktiği yönündeki eleştirilere de cevap vermiş oldu.
Bu arada, Buz ve Ateşin Şarkısı serisinin beşinci kitabı olan "a Dance with Dragons"'un Türkçe baskısının Ejderhalarla Dans adıyla mı yoksa Ejderhaların Dansı adıyla mı çıkacağı konusu da netleşmiş değil. Ancak, çevirmenin açıklamalarından net bir şekilde anladığımız bir şey var ki, kitabın çevirisi bitti ve kitap, merakla bekleyen okurun sabırsız ellerine bir adım daha yaklaştı.
Hatırlanacağı üzere, beş ay önce okurla buluşan Kargaların Ziyafeti ve kavuşmak için gün saydığımız Ejderhaların Dansı, bir kitabın birbirini tamamlayan iki parçası olarak tasarlanmıştı. Kargaların Ziyafeti'ni okumuş olanlar için bu kitap, orada anlatılan hikayedeki boşlukları dolduran paralel bir hikaye özelliği gösteriyor.
Yorumlar
Yorum Gönder